Вёрстка перевода в бюро переводов APEX PRO, Волгоград

Бюро переводов «APEX PRO» выполняет финальную верстку перевода с учетом ваших пожеланий и корпоративных стандартов.

В нашем бюро мы можем осуществить не только письменный перевод текста, но и корректно оформить переведенный документ, например, осуществить верстку перевода в соответствии с оригиналом, вставить графические объекты, содержащиеся в тексте-оригинале и др.

Информация на электронных носителях может быть записана в разных форматах, а также, кроме непосредственно текста, может содержать графические объекты (рисунки, таблицы, чертежи, графики, диаграммы, схемы и т.д.).

Наша ценовая политика в области верстки перевода зависит от вида выполняемых работ. Простая верстка перевода или форматирование в текстовом редакторе MS Word переведенной в нашем бюро информации осуществляется бесплатно.

Форматы и программы, в которых мы за отдельную плату можем сверстать выполненный перевод:

Cdr
Eps
Pdf
Html
Php
Asp
AutoCad, ArchiCad, Flash, InDesign, QuarkXpress

Наши услуги

Бюро переводов «APEX PRO» предлагает услуги по письменному переводу текстов различной тематики, а также перевод деловой и личной корреспонденции.

Привлекая к консультированию и редактированию перевода узких специалистов по тематике перевода, мы отвечаем за качество перевода в нашем бюро.

Привлечение переводчиков со званиями (профессора, кандидаты наук), известных и высокооплачиваемых переводчиков.

Корпоративным заказчикам наше бюро перевода предлагает услуги комплексного переводческого сопровождения и обеспечение проектов любой сложности на долгосрочной основе.

Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ.

Наше бюро перевода осуществляет нотариальное заявление документов. Перевод, помещенный на отдельном листе, прикрепляется к подлинному документу, прошнуровывается и скрепляется подписью нотариуса и печатью.

Переводы любой сложности

Мы предлагаем письменный перевод документов с последующим апостилированием или нотариальным заверением , письменный перевод деловой и личной корреспонденции, устный последовательный или синхронный перевод , сопровождение конференций, экскурсий, предоставление гидов и переводчиков для поездки по России или за рубеж, локализацию сайтов и программного обеспечения (ПО).