Апостиль в бюро переводов APEX PRO, Волгоград

Легализация и Апостиль

Легализация документа - это совершение ряда формальных процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства.

Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ. Это упрощенная форма легализации документов для стран-участниц Гаагской конвенции.

Для проставления апостиля оригинальный документ должен быть вначале заверен нотариусом. Нотариально заверенная копия переводится нашим бюро, на переводе проставляется апостиль.

Апостиль также можно поставить на оригиналах документов об образовании и на оригиналах документов о гражданском состоянии.

Документы, которые не подлежат легализации и апостилю:

  • подлинники и копии паспортов,
  • профсоюзные билеты,
  • трудовые книжки,
  • военные билеты,
  • удостоверения личности,
  • пенсионные книжки,
  • водительские права,
  • характеристики,
  • документы о принадлежности сословиям и вероисповеданиям.

Легализация также не требуется для документов, предназначенных для использования в странах, с которыми у России заключен двусторонний договор.

Внимание! В любом случае самым важным источником достоверной информации является организация, в которую в конечном счете документ будет представлен. Всегда выясняйте требования заранее

Страны и территории, на которые распространяется действие Гаагской конвенции 1961 года



Наши услуги

Бюро переводов «APEX PRO» предлагает услуги по письменному переводу текстов различной тематики, а также перевод деловой и личной корреспонденции.

Привлекая к консультированию и редактированию перевода узких специалистов по тематике перевода, мы отвечаем за качество перевода в нашем бюро.

Привлечение переводчиков со званиями (профессора, кандидаты наук), известных и высокооплачиваемых переводчиков.

Корпоративным заказчикам наше бюро перевода предлагает услуги комплексного переводческого сопровождения и обеспечение проектов любой сложности на долгосрочной основе.

Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ.

Наше бюро перевода осуществляет нотариальное заявление документов. Перевод, помещенный на отдельном листе, прикрепляется к подлинному документу, прошнуровывается и скрепляется подписью нотариуса и печатью.

Переводы любой сложности

Мы предлагаем письменный перевод документов с последующим апостилированием или нотариальным заверением , письменный перевод деловой и личной корреспонденции, устный последовательный или синхронный перевод , сопровождение конференций, экскурсий, предоставление гидов и переводчиков для поездки по России или за рубеж, локализацию сайтов и программного обеспечения (ПО).